Informações relevantes
Data de atualização: 2019/07/17
崇禎十一年(1638年2月14日─1639年2月2日)10月26日,耶穌會著名華人畫師尼閣老•喬萬尼神父高足倪雅谷修士逝世。倪雅穀,字一誠,其教名Jacques Niva。1579年生於日本,其母為日本人,其父為華人。他幼年時在日本天草志岐修院隨尼閣老•喬萬尼學繪畫,甚得乃師真傳。自1601年從日本返回澳門,一直在中國內地及澳門從事教會繪畫事業,直至病逝。葬於聖保祿教堂聖米迦勒壇附近。文德泉:《澳門的日本人》,載《文化雜誌》第17期,1993年;陳繼春:《濠江畫人掇錄》,第7—9頁。
耶穌會著名華人畫師尼閣老•喬萬尼神父高足倪雅谷修士逝世
天啟二年(1622年2月10日─1623年1月30日)11月1日,耶穌會駐澳門司庫維埃拉卸任,由陸若漢出任教區駐澳門司庫,至1623年12月。高瀬泓一郎:《キリシタン時代対外関係の研究》,第387頁。
耶穌會駐澳門司庫維埃拉卸任,陸若漢接任
崇禎六年(1633年2月8日─1634年1月28日)3月,中國及日本巡航首領菲利浦•羅博(D. Felipe Lobo)率船前往中國貿易,來澳門一路順暢,在本月回程經新加坡海峽時遭荷蘭船隻襲擊,其中4艘船為避免被俘而自焚沉海,所喪失的黃金和銅價值超過50萬銀色勒芬。菲利浦•羅博僥倖逃生。C. R. Boxer, Fidalgos in the Far East(1550—1770), p. 107.
巡航首領菲利浦•羅博率船前往中國貿易,回程遭荷蘭船隻襲擊
萬曆四十三年(1615年1月29日─1616年2月16日)2月21日,菲利浦三世致信葡印總督,囑咐澳門葡人興建城牆和炮台時不要招致華人發怒。Documentos Rernetidos da India ou Livros das Monções, Vol.1, p.149.
菲利浦三世致信葡印總督,囑咐澳門葡人不要招致華人發怒
崇禎五年(1632年2月20日─1633年2月7日)1月2日,多明我會會士郭琦(Angelo Cocchi)和托瑪紹•謝拉(Tommasao Serra)一行13人前往中國,途中,謝拉等5人被殺,郭琦及其他同伴則於本日到達福建之福寧州。這應是第一批繞開澳門進入中國內地的多明我會士。榮振華:《在華耶穌會士列傳及書目補編》,第804頁;José Maria, Gonzdles, História de Las Misiones Dominicanas de China, Vol. 1, p. 51.
多明我會會士郭琦和托瑪紹•謝拉一行13人前往中國
崇禎四年(1631年2月1日─1632年2月19日)6月,陸若漢神父在登州與離京返國的朝鮮鄭鬥源使團相遇。該使團共39人,李榮後為通事。耶穌會拓展朝鮮的傳教早在計劃之中,萬曆四十七年(1619)時,徐光啟與畢方濟曾策劃前往朝鮮傳教旅行。故陸若漢在登州與朝鮮使團的會晤,應該是耶穌會有意安排。在這次會晤中,陸若漢向朝鮮使臣積極宣傳西學,鄭鬥源還安排李榮後向陸若漢學習西洋天文推步法。朝鮮使團在登州啟程時,陸若漢還給朝鮮國王贈送了一批極為珍貴的禮品:《天文圖》、《南北極圖》兩幅、《天文廣教》兩幅、《萬國全圖》五幅、《紅夷炮題本》一冊、千里鏡一部、日晷觀一座、自鳴鐘一部、火炮一門和《治曆緣起》二冊,利瑪竇《天文書》一冊、《遠鏡書》一冊、《千里鏡說》一冊、《職方外紀》一冊、《西洋國風俗記》一冊、《西洋國所獻神威大銃疏》一冊。《李朝仁祖大王實錄》卷24,崇禎四年甲申;安鼎福:《雜同散異》第22冊《與西洋國陸掌教若漢書》。金尚喆等撰:《國朝寶鑒》卷35,轉引《朝鮮西學史研究》第2章,第65頁。
陸若漢神父在登州與離京返國的朝鮮鄭鬥源使團相遇
正德十二年(1517年1月22日─1518年2月9日)9月底,費爾南•安德拉德船隊抵達廣州城下,葡人船隊在桅杆上升旗,然後船上又鳴放禮炮三響,向對方致敬。當時在廣州城的大員僅布政使吳廷舉。郭棐稱:“佛郎機大舶突入廣州澳口,銃聲如雷,以進貢請封為名,右布政使兼副使吳廷舉聽之。”吳氏指責葡方三件事違規:第一,無廣州大吏的批准擅入;第二,鳴炮;第三,懸旗或豎長矛。費爾南•安德拉德進行了多次道歉,不久,雙方消除誤解。兩廣總督陳金、三堂總鎮太監寧誠,總兵武定侯郭勳先後回到廣州,並在官衙中聽取葡人代理商的匯報。聽完匯報後,陳金命令葡人使臣“去光孝寺習禮三日”,方肯接見。10月底,在炮聲和號聲中,托梅•皮雷斯和隨行7人著節日盛裝登上廣州石碼頭。然後將使團及隨行人員安排在十八甫蜆子步的懷遠驛下榻,等候北京傳旨接見。費爾南•安德拉德將大使送到驛館後,他也獲得廣東官方給他的一間房屋,方便其出售貨物。他和他的代理商、書記員及其他幾位葡商均上岸經營貿易,而且以最優惠的價格進行。不久,其貨物全部賣完。郭棐:《(萬曆)廣東通志》卷69《外志》3《番夷》。《若昂•德,巴羅斯亞洲史——旬年史之三》第2篇第8章,第138頁。陳金,湖廣應城人。兩次擔任兩廣總督。第一次出任兩廣總督在正德元年十二月,第二次是在正德十年“以左都御史加太子少保”再至廣東出任兩廣總督(《明武宗實錄》卷20,正德元年十二月戊申,黃佐:《(嘉靖)廣東通志》卷10《職官表》下)。又《明武宗實錄》卷152,正德十二年八月戊辰及卷155,正德十二年十一月丁亥記載,郭勳和陳金在廣東會見葡萄牙使團後不久就離開廣東。光孝寺,在廣州舊城西北,廣州著名佛教古刹,三國時即建為寺,明憲宗時正式定名光孝寺。黃佛頤:《廣州城坊志》卷4,第194—200頁。顧應祥:《靜虛齋惜陰錄》卷12《雜論》3稱:“第一日始跪左腿,第二日跪右腿,三日才磕頭,始引見。總督衙門吩咐:《大明會典》原不載此國,令在驛中安歇,待奏准才可起送。”顧應祥是第一次進入廣州的葡萄牙使團的見證人,其記錄當可信,但他稱葡使團人員“皆以白布纏頭,如回回打扮”,確實費解。(胡宗憲:《籌海圖編》卷13《兵器•佛朗機圖說》,四庫全書本《籌海圖編》題為胡宗憲撰,有誤。《籌海圖編》作者原為鄭若曾,天啟年間,胡宗憲之孫胡燈等重校該書時,將“昆山鄭若曾輯”改為“胡宗憲輯議”,並作了某些必要的剜補改動。後人即沿用胡宗憲之名。)我們認為很可能是因為葡使團中有通事5人及許多僕役,這些通事和僕役可能是馬來人,故作“回回打扮”。明政府既將葡人使臣視為“回回”,為什麼又要安排在佛教寺廟習禮?殊不可解。高德勝:《歐洲第一個赴華使節》,第138頁。戴璟《廣東通志初稿》卷28《驛傳》稱:懷遠驛,原額館夫8名,事為安養夷人而設,近年番船俱無進貢,亦無番夷在驛安養。前項館夫,欲行裁革,誠恐後有番船到事□□,缺人供應,□存舊額。黃佛頤《廣州城坊志》卷5第308—309頁:十八甫蜆子步在廣州舊城西關,甫即鋪。懷遠驛即在蜆子步。洪武三年於浙江、福建、廣東三市舶可設驛館,廣東名懷遠驛。永樂四年,置懷遠驛於廣州城蜆子步,建屋一百二十間以居蕃人。《若昂•德•巴羅斯亞洲史——旬年史之三》第2篇第8章,第140—141頁。
費爾南•安德拉德船隊抵達廣州
嘉靖十九年(1540年2月8日─1541年1月26日)11月,法里亞•索薩船隊抵達漳州港,在那裡又遇到從雙嶼返回的5艘葡萄牙大船。據從雙嶼來的葡萄牙人說,那裡有許多越冬的葡萄牙人,還有葡人不斷從馬六甲、巽他(Sunta)、暹羅和北大年來,他們在那裡做生意。費爾南•平托:《遠遊記》第57章,第166─168頁。
法里亞•索薩船隊抵達漳州港
嘉靖十二年(1533年1月25日─1534年1月13日)本年,馬六甲要塞司令保祿•伽瑪(Paulo da Gama)長期與鄰國交戰後,派特使曼努埃爾•郭丁紐(Manuel Godinho)分別與彭亨、北大年締結和約,並對他們說:葡萄牙人再度去中國做生意,並在閩浙沿海發現了50個好過廣州的港口。從這一年開始,葡萄牙商人又開始頻繁往來於中國沿海,一位佚名葡萄牙船長來到廣東舊港碼頭東涌並在此交了關稅,接著,準備給向廣東收稅官員送一隻紅寶石戒指,價值40克魯紮多,還有其他一些首飾,官員不但不收,還下令要懲處他。且言:中國正直官員是不收受賄賂的,尤其不收外國人的賄賂。Fernão Lopes de Castanheda, História De descobrimento e da Conquista da Índia pelos Portugueses, Vol. VIII, CHLXVI.Raffaella D'Intino, Informações das cousas da China, p. 60.
馬六甲要塞司令保祿•伽瑪派特使與彭亨、北大年締結和約
時間: | 建國之後(1949-1999年) |
1994年 | |
地點: | 氹仔島--嘉模堂區 |
友誼大橋 | |
關鍵字: | 橋樑 |
慶祝活動 | |
落成儀式 |
攝影: | 林健安 |
資料來源: | 趙陽、禤廣瑜編:《瞬間五十年--澳門攝影學會紀實半世紀》,澳門藝術博物館,2008,第200頁。ISBN 978-99937-59-72-0 |
著作財產權人: | 澳門攝影學會 |
數位作品提供者: | 澳門攝影學會 |
權限範圍: | 澳門攝影學會授權澳門基金會使用 |
語種: | 中文 |
資料類型: | 圖片 |
照片 | |
彩色 | |
登錄號碼: | p0014422 |
Caros membros do website "Memória de Macau", olá!
Agradecemos o vosso apoio e confiança ao longo do tempo ao website de Cultura e História "Memória de Macau". A fim de otimizar a qualidade dos serviços a prestar aos membros e proteger os seus direitos e interesses, será implementada, oficialmente, uma nova versão dos "Termos e Serviços" que entrou em vigor a 28 de Abril de 2025. Por favor, leiam o texto completo da versão actualizada. O conteúdo pode ser consultado aqui:
👉 Clique aqui para tomar conhecimento da versão actualizada dos "Termos e Serviços"
Li, concordo e aceito o conteúdo actualizado dos "Termos e Serviços".
Caso tenha alguma dúvida sobre a versão atualizada, não hesite em contactar-nos.
Agradecemos o vosso contínuo apoio e confiança. O website de Cultura e História "Memória de Macau" continuará a prestar serviços aos seus membros de forma segura e conveniente.
Com os melhores cumprimentos,
Website de Cultura e História "Memória de Macau"
Data de actualização: 28 de Abril de 2025
Instruções de uso
Já tem a conta da "Memória de Macau"? Login
Comentários
Comentários (0 participação(ões), 0 comentário(s)): agradecemos que partilhasse os seus materiais e histórias (dentro de 150 palavras).