崇禎九年(1636年2月7日─1637年1月25日)5月30日,葡萄牙籍神父巴普蒂斯塔•薄萊利(Joāo Giovanni Baptista Bonelly)出任聖保祿學院院長。[1]
[1]Manuel Teixeira, Macau e a Sua Diocese, Vol. 3, p. 378.
關聯資料
更新日期:2019/01/15
崇禎九年(1636年2月7日─1637年1月25日)5月30日,葡萄牙籍神父巴普蒂斯塔•薄萊利(Joāo Giovanni Baptista Bonelly)出任聖保祿學院院長。[1]
[1]Manuel Teixeira, Macau e a Sua Diocese, Vol. 3, p. 378.
更新日期:2019/01/15
嘉靖三十二年(1553年1月14日─1554年2月1日)2月,原被安置在梧州的走馬溪之役的被俘葡商兀亮•別列(Galiote Pereira) 逃出廣西,至上川島,不久,返回印度,後撰寫一份有關他被俘後的見聞和經歷,題為《中國聞見錄》。兀亮•別列出生於葡萄牙貝拉省(Beira)的采邑領主家族,他本人則只是隨同葡商迪奧戈•佩雷拉(Diogo Pereira)赴中國貿易的普通商人,而根本不是馬六甲國王弟。博克塞:《16世紀中國南部行紀》之《導言》,第27—28頁。
被俘葡商兀亮•別列逃出廣西
萬曆二十九年(1601年2月3日─1602年1月22日)聖保祿學院住院人數70人,其中有一部分為1600—1601年前往日本的教士在這里過冬。費爾南•格雷羅神父:《耶穌會神父事務年度報告》,載《16和17世紀伊比利亞文學視野里的中國景觀》,第167頁。
聖保祿學院住院人數70人
光緒十五年(1889年1月31日─1890年1月20日)1月24日,以澳督高若瑟命名的澳門人文學會成立,全部會員共有男女212人。《澳門政府憲報》1889年1月24日第4號。
以澳督高若瑟命名的澳門人文學會成立
順治三年(隆武二年/1646年2月16日─1647年2月4日)5月2日,澳門議事會接受本市47名有聲望的市民請求,決定將聖卡塔琳娜(S. Catarina da Sena)定為澳門城市的庇護神。 Manuel Teixeira, Macau no Séc. XVII, p.82.
議事會決定將聖卡塔琳娜定為澳門城市的庇護神
清嘉慶十一年(1806年2月18日─1807年2月6日)本年,英國東印度公司在澳門開設了一座圖書館,主要以早期商館藏書作為基礎,加上在華英商以捐贈和集資的形式建立起來。圖書館有1600種不同的作品,約4000冊,主要是歷史、文學及科學著作的普通讀物,語言主要以英文為主。1835年該館關閉。Harriett Low, Light and Shadows of a Macao Life, p. 378, 88; 龍思泰:《早期澳門史》,第49頁;郭永亮:《澳門香港之早期關係》,第92頁稱圖書館建於1829年。
英國東印度公司在澳門開設了一座圖書館
萬曆四十三年(1615年1月29日─1616年2月16日)5月,葡萄牙籍小駱入祿(Jerónimo Rodrigues)神父出任澳門聖保祿學院第6任院長。澳門議事會贈聖保祿學院院長白銀440兩,用於修建學院的教室。當年澳門聖保祿學院在校人數達到110人。高瀬泓一郎:《キリシ夕ソ時代文化と諸相》,第328頁。阿儒達宮圖書館:《耶穌會會士在亞洲》鈔本49—IV—66,第85—87頁。李向玉:《漢學家的搖籃:澳門聖保祿學院研究》,第94頁。
葡萄牙籍小駱入祿神父出任澳門聖保祿學院第6任院長
萬曆二十一年(1593年2月1日─1594年2月19日)7月7日,孟三德神父再次提修建聖保祿學院工程需要追加30兩白銀,議事會予以批准,工程負責人伊納修•莫雷拉於本日收到。Domingos Maurício Gomes dos Santos, Macau, Primeira Universidade Ocidental do Extremo-Oriente, p.11. 關於聖保祿學院建設建造資金問題,各種文獻記載十分混亂。范禮安1593年11月12日的信稱:完成聖保祿學院全部工程需要3000杜卡多。而1594年11月9日的信則稱,聖保祿學院已經完成的部分大約花費34000杜卡多,另外為購買用作神學院菜園的土地和傢俱還花費了31000杜卡多。其中澳門富商金特羅(Pedro Quintero)捐贈其遺產約2000杜卡多和2套住房,通過其他朋友的援助獲得3000杜卡多;范禮安還期待其他的友好關係獲得2000杜卡多(高瀬泓一郎:《キリシタン時代の文化と諸相》,第298—300頁及第348—353頁)。而據《耶穌會會士在亞洲》鈔本49,Ⅳ,66,第85—87頁,則稱僅“以新的平台至藥房這一段工程就耗資一萬兩白銀”。但無論最後花費多少錢,整個澳門聖保祿學院的資金均來自澳門居民,“沒有花費日本和耶穌會一分錢”。(參見Domingos Maurício Gomes dos Santos, Macau, Primeira Universidade Ocidental do Extremo-Oriente, pp.13—14.)
孟三德神父再次提修建聖保祿學院工程需要追加30兩白銀
萬曆十八年(1590年2月5日─1591年1月24日)7月21日,范禮安率領的日本天正遣歐使團回到長崎,並將澳門印刷所中的印刷機帶去日本。這台在澳門停留了兩年的印刷機原本就是范禮安為日本耶穌會準備的。1578年12月1日范禮安在果阿寫信給埃武拉大主教特托尼奧•布拉干薩(D. Tetónio de Bragança)稱:“我已命令運來印刷機,我自己會帶去日本,以便在那里印刷適宜日本使用的書籍。”在運往日本之前,范禮安神父命令孟三德神父將他在航途中用西班牙文編纂《天正遣歐使節記》一書書稿譯為教會內部通用的標準拉丁文,並在澳門印刷出版。馬愛德:《范禮安——耶穌會赴華工作的決策人》,載《文化雜誌》第21期,1994年。Manuel Teixeira, Macau e a Sua Diocese, Vol.3, p.310.泉井久之助:《天正遣歐使節記:解說》,第713—715頁,轉自戚印平的《澳門聖保祿學院新探》(澳門文化局2006年獎學金項目,未刊稿),第7頁。《天正遣歐使節記:解說》認為《天正遣歐使節記》是澳門印刷的第一種書,其實在1588年還重印過《公教兒童教育》一書。
范禮安率領的日本天正遣歐使團回到長崎,並將澳門印刷所中的印刷機帶去日本
| 人物: | 巴普斯蒂塔.薄萊利(Bonelly, João Giovanni Baptista)(神父) |
| 時間: | 明中後期(1494-1644年) |
| 1636年05月30日 | |
| 關鍵字: | 葡萄牙籍神父 |
| 聖保祿學院院長 |
| 資料來源: | 吳志良、湯開建、金國平:《澳門編年史》第一卷,廣東人民出版社,2009,第462頁。ISBN 978-7-218-06327-0 |
| 語種: | 中文 |
| 登錄號碼: | t0010515 |
尊敬的“澳門記憶”會員,您好!
感謝您長期以來對“澳門記憶”文史網的支持與信任。為持續優化會員服務品質與保障會員權益,本網站將自2025年4月28日起正式實施新版的《服務條款》。敬請各位會員詳閱修訂後之條款,有關內容可於以下查閱:
您已詳細閱讀並同意接受該等《服務條款》修訂內容。
若您對本次更新有任何疑問,歡迎隨時與我們聯繫。
感謝您一如既往的支持與信任,“澳門記憶”文史網將持續為您提供更安心、便捷的會員服務。
“澳門記憶”文史網 敬啟
發布日期:2025年4月28日
使用說明
檢視全站索引
“AND”,為縮小檢索範圍,表示前後搜索項之間的 “交集”;
“OR”, 為擴大檢索範圍,表示前後搜索項之間的 “聯集”;
“NOT”,為排除不相關的檢索範圍 ,“AND NOT”表示第二個搜索項,在檢索範圍將被排除。
已經有澳門記憶帳號了? 登入
留言
留言( 0 人參與, 0 條留言):期待您提供史料和真實故事,共同填補歷史空白!(150字以內)