[1] 阿儒達官圖書館:《耶穌會會士在亞洲》JA 49-V-13,轉自施白蒂:《澳門編年史:16—18世紀》,第51頁。施白蒂:《澳門編年史:16—18世紀》,第51頁之10月6日事,將Te-quesy(提舉司)譯成欽差和特使,致使引用者產生很大錯誤。1644年弘光帝並未派欽差來廣州處理陸若漢墓地之事,而是廣東地方政府的處理意見。由於沒有皇帝的旨意,故1644年2月8日─1645年1月27日賜陸若漢墓地的所有權尚得不到承認。此處引用《耶穌會會士在亞洲》葡語譯文由金國平先生重新翻譯改訂而成。
關聯資料
更新日期:2019/01/29
留言
留言( 0 人參與, 0 條留言):期待您提供史料和真實故事,共同填補歷史空白!(150字以內)