謝清高,原籍廣東嘉應(今梅州市),定居澳門。清代旅行家、航海家。[1] 清高18歲時,出洋謀生,隨外商海船遍歷南洋群島各地和世界各國,歷經艱難險阻,增長見識和人生經驗。他學習外國語言,訪問各島嶼、城寨、風土人情和物產,為他日後從事他所喜愛的航海事業打下堅實的基礎。14年後,他因雙目不幸失明被解僱,只好回到廣東,後流落於澳門,靠口頭翻譯,維持生計。[2] 1806-1808年,發生葡人拖欠謝清高貨銀糾紛案。清乾隆末年流寓澳門,清高為葡人充當通事和做生意。他租用葡人哆呢吵(António Rosa)桔仔圍鋪一間,年租銀七元。後在做生意時,哆呢吵的侄子哆呢(António Fonseca)與清高進行布匹交易,欠下清高銀150元,年息二分,但無力償還本息。1801年,哆呢吵又以紅窗門鋪一間押給清高收租抵息,年租為25元。因清高當時雙目失明,哆呢吵蓄意欺負,將鋪租阻截。不讓清高收租抵息,但表示可與他鋪租相抵。1806年,哆呢吵狀告清高拖欠租銀。澳門同知王衷接到澳葡理事官的報告後,認為此案應該分開處理,不能混在一起。他要求清高償還了拖欠的兩年鋪租共15元;同時要求澳葡當局責令哆呢吵,將所欠布銀,照數抵兌清楚。可澳葡蓄意包庇,並沒有認真追討,債款一直沒有歸還。1808年,香山縣根據清高的訴求,諭令澳葡當局立即照數追討所欠銀兩。[1] 1820年,清高遇見同鄉黃炳南,大家一見如故。清高向他講述自己的親身經歷及見聞,並請求黃炳南代為筆錄,以便傳留後人。黃炳南被他的真誠所感動,於是逐一記下,並取名《海錄》,同年底刊行問世。1821年,清高因病在家鄉逝世,年僅56歲。[2] 中國歷史上第一部關於中外交通往來的書,主要有南宋趙汝適的《諸藩志》、元代汪大淵的《島夷志略》、清徐繼畬編著的《瀛寰志略》等,《海錄》是鴉片戰爭前夕中國國內最先介紹世界概況的著作,時人稱廣東人乃至中國人略知世界大事,應從《海錄》開始。 《海錄》書中記載18世紀80年代羅芳伯(嘉應人)在昆甸(今馬來西亞東部婆羅洲的昆甸)地區組建公司,設立自治行政管理機構,建立法制,號稱“大唐總長”,臨終禪讓賢者的豐功偉績,史實詳盡,文筆優美,為研究華人海外奮鬥史的一本不可多得的珍貴史料。因為謝清高在中國航海史上的傑出貢獻,被後人譽為中國的馬可波羅。他的《海錄》與馬可波羅的《馬可波羅行記》相提並論。《海錄》是中國鴉片戰爭前問世的一部影響非常大的介紹海外世界的著作。謝清高成為清代最早放眼世界、介紹世界的重要人物之一。[3] [1]黃鴻釗:《澳門同知與近代澳門》,廣州:廣東人民出版社,2006,第65頁。 [2]《謝清高》,載“梅縣體育局"網,2012年10月5日,http://www.mzsports.gov.cn/mx/ReadNews.asp?NewsID=1143。 [3]《謝清高》,載“互動百科"網,2012年10月5日,http://www.hudong.com/wiki/%25e8%25b0%25a2%25e6%25b8%2585%25e9%25ab%2598。

關聯資料

更新日期:2019/01/29